Inferring evidence of transfer to the Al- fadil Al-Hindi d. 1137 AH
Keywords:
Al-fadil AL-hindii . The Holy Quran . Quranic readings Prophetic tradition . Arab wordsAbstract
Praise be to God, Lord of the worlds, and may blessings and peace be upon his best creation, master of the messengers, the illiterate prophet Muhammad al-Amin and his family. The pure and kind, after ...
We sought in the tagged research (Inference of transfer evidence according to Al-Fadil Al-Hindi) to uncover evidence of the grammatical industry evidence, the most famous and the most important of which are grammarians in relying on it to collect language and establish rules and rulings, which is hearing and its tributaries: the Holy Qur’an and its readings, the noble hadith and the words of the Arabs system and scattered, In the thought of one of the scholars of the late Safavid state in Iran, the best of his era and the miracle of his age, Bahaa Al-Din Muhammad bin Al-Hassan Al-Fadil Al-Isfahani, famous for the Indian virtue (d. 1137 AH).
As this research was devoted to show how it benefited from this guide, and its dependence on it in its four compilations: (Explaining the Factors in Grammar), (Explaining the Syntactic Secrets), (The Tahlil Letter), and (Pearl Genius in Explaining the Aleinia Alhamiria), we started the research with an introduction We showed some of the conditions of the virtuous Indian, then we clarified what is meant by hearing. We presented some of its definitions to some ancient and modern scholars, and after that we introduced each of its tributaries explaining the position of the virtuous Indian from these tributaries with examples. The Holy Qur’an and its readings, and the noble hadith, and we have touched in this regard to the dispute of scholars in invoking it, and the words of the Arabs are systematic and strewn, and in this location we also touched on the difference of scholars in determining the classical language, and the research concluded a set of results summarized at the end of the research.The compromise but God I trust him and I turn to him